3.1.15

Πριν και μετά τον Λόρκα



Η Αγαθή Δημητρούκα μάς ξεναγεί στην ισπανόφωνη ποίηση

22 Ιανουαρίου 2015, 19:30
Ελληνοαμερικανική Ένωση

Μια χώρα μακρινή μπορεί να βρίσκεται κοντά

μπορεί στην άλλη άκρη να ’ναι του ψωμιού
αλλά μπορεί επίσης και σιγά σιγά να φύγει
ακόμα και τα ίχνη της να σβήσει.

*

Οδοιπόρε, τα χνάρια σου
είν’ ο δρόμος, τίποτ’ άλλο·
οδοιπόρε, δρόμος δεν υπάρχει:
τον δρόμο τον ανοίγεις προχωρώντας.
Προχωρώντας δρόμο ανοίγεις
και γυρίζοντας το βλέμμα πίσω
φαίνεται το μονοπάτι που ποτέ
δε θα το ξαναπατήσεις.
Οδοιπόρε, δρόμος δεν υπάρχει,
μόνο αφρός στη θάλασσα.

[1] Μάριο Μπενεντέττι (μτφρ.: Αγαθή Δημητρούκα)
[2] Αντόνιο Ματσάδο (“)

*

Tην Πέμπτη 22 Ιανουαρίου 2015, στις 19:30 στο Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης (Μασσαλίας 22, Κολωνάκι), στην 3η συνάντηση της 4ης περιόδου των μηνιαίων ποιητικών συναντήσεων «Με τα λόγια (γίνεται)», η Αγαθή Δημητρούκα μάς ξεναγεί, μέσω των μεταφράσεών της, στην ισπανόφωνη ποίηση. Η περιδιάβαση αυτή, με τίτλο “Πριν και μετά τον Λόρκα”, περιλαμβάνει –μεταξύ των άλλων– τον Άγιο Ιωάννη του Σταυρού, τον Θερβάντες, τον ίδιο τον Λόρκα βεβαίως, αλλά και κατοπινότερους ποιητές, όπως τον Νερούδα και τον Αρμάντο Ρομέρο. Η Μάρθα Μορελεόν διαβάζει τα πρωτότυπα ποιήματα στα ισπανικά.

Η Αγαθή Δημητρούκα είναι συγγραφέας (παιδικών –και όχι μόνο– βιβλίων), στιχουργός, και μεταφράστρια. Το πρώτο βιβλίο της με μεταφρασμένα τραγούδια από την παράδοση των Ισπανοεβραίων, Στην άλλη ακτή στην άλλη όχθη, εκδόθηκε το 1995 (εκδ. Πατάκη).

Σας περιμένουμε!

μτλγ

Δεν υπάρχουν σχόλια: