29.4.16

Είστε συγγραφέας; Διαφημίστε το βιβλίο σας στο υπό έκδοση τεύχος 109 του Εντευκτηρίου



Επειδή οι καιροί είναι δύσκολοι για όλους και απαιτούν αλληλεγγύη και αλληλοϋποστήριξη ―αλλά και επειδή η ζωή (οφείλει να) συνεχίζεται, το Εντευκτήριο προσφέρει σε όσους συγγραφείς επιθυμούν να διαφημίσουν κάποιο βιβλίο τους στο υπό έκδοση τεύχος του περιοδικού (Νο 109) διαφημιστικό χώρο μισής σελίδας, στην προνομιακή τιμή των 50 ευρώ. Όσοι ενδιαφέρονται, ας στείλουν το συντομότερο μήνυμα στο entefkti@otenet.gr

Το τεύχος θα κυκλοφορήσει στις 12 Μαΐου και περιλαμβάνει ελληνική και ξένη ποίηση και πεζογραφία, άρθρα, βιβλιοκρισίες και παρουσιάσεις, ζωγραφική και φωτογραφικό ένθετο 16σέλιδο.
Αναλυτικά:
ΣΕΛΙΔΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΡΙΑ ΚΕΝΤΡΟΥ-ΑΓΑΘΟΠΟΥΛΟΥ με αδημοσίευτο πεζό της ίδιας και κείμενα Γιώργου Κορδομενίδη, Κικής Δημουλά, Θανάση Μαρκόπουλου, Τιτίκας Δημητρούλια, Μαρίας Κουγιουμτζή, Αρετής Γκανίδου, Μάριου Μώρου, Τάσου Καλούτσα, Δημήτρη Δασκαλόπουλου, Κούλας Αδαλόγλου, Χρίστου Μιχαηλίδη, Χλόης Κουτσουμπέλη + επιστολές Γιώργου Ιωάννου, Ελένης Βακαλό, Καίης Τσιτσέλη, Ντίνου Χριστιανόπουλου και Ηλία Πετρόπουλου, από το αρχείο της τιμώμενης συγγραφέως.

ΠΟΙΗΣΗ
Ποιήματα (και παρουσίαση) του Φρανκ Μπίνταρτ, που μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά
Ποιήματα (και παρουσίαση) του Σύριου ποιητή Μοχάμαντ Μπασίρ Αλ Άνι, που εκτέλεσε πρόσφατα ο ISIS (καθώς και τον γιο του)
Ποιήματα του Ώντεν, του Χάρη Βλαβιανού, του Σέρβου Νενάντ Μιλόσεβιτς, του Τουρκοκύπριου Γκιουργκέντς Κορκμάζελ, του Γιώργου Σαράτση, της Άννας Ηλιάδου, του πρωτοεμφανιζόμενου Γιώργου Βότση

ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑ
Διηγήματα του Τζων Απντάικ, του Ιάκωβου Ανυφαντάκη, του Χρήστου Δήμα, του Ξενοφώντα Α. Μπρουντζάκη

ΔΟΚΙΜΙΑ Του Γιώργου Μαρκόπουλου για την ποιήτρια Αγγελική Ελευθερίου, της Τζένης Μαστοράκη για τα θεατρικά της Γλυκερίας Μπασδέκη

ΑΡΘΡΑ Του Παντελή Βουτουρή για τον «Τελευταίο σταθμό» του Γιώργου Σεφέρη

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΕΝΘΕΤΟ (με φωτογραφίες του Αλβανού Αντρέα Σκρέλη)
ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ ΣΕΛΙΔΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ Ασπασία Κρυσταλλά

Επίσης, πλούσια ενότητα με βιβλιοκρισίες και παρουσιάσεις.

27.4.16

Ο Ντίνος Χριστιανόπουλος διαβάζει αποσπάσματα από το Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο σε δική του μετάφραση (cd των Εκδόσεων Εντευκτηρίου)

μη χάσετε ένα μοναδικό ακρόαμα


Ο Ντίνος Χριστιανόπουλος διαβάζει αποσπάσματα


από το Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο


σε δική του μετάφραση



Σε ψηφιακό δίσκο (cd) των Εκδόσεων Εντευκτηρίου



ζητήστε να σας σταλεί με αντικαταβολή 12 ευρώ συνολικά (περιλαμβάνονται και έξοδα αποστολής ― e-mail: entefkti@otenet.gr | τηλ. 2310 279607)


Αποσπάσματα από το Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο, σε δική του μετάφραση, διαβάζει ο ποιητής Ντίνος Χριστιανόπουλος σε ψηφιακό δίσκο (cd) που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Εντευκτηρίου.



Πρόκειται για αποσπάσματα που αναφέρονται στα περιστατικά από την είσοδο του Χριστού στα Ιεροσόλυμα μέχρι και την ανάστασή του.



Οι απαρχές της μετάφρασης του Ευαγγελίου από τον Χριστιανόπουλο χρονολογούνται πενήντα χρόνια πριν Ο ίδιος έχει πει για το ζήτημα αυτό: «Ολα ξεκίνησαν το 1955, που υπηρετούσα τη στρατιωτική μου θητεία και, μέσα σε όλες τις δυσκολίες της στρατιωτικής ζωής, ένιωσα έντονη την ανάγκη να στηριχθώ κάπου και να βρω από κάπου παρηγοριά. Και φυσικά δεν υπήρχε σπουδαιότερο στήριγμα από το Ευαγγέλιο, οπότε σκέφτηκα ν’ αρχίσω να μεταφράζω. Αρχισα με τον Ματθαίο, που είναι το πρώτο στη σειρά. Αργότερα είδα ότι αυτό που ήθελα, να μεταφράσω όλα τα Ευαγγέλια, ήταν πάνω από τις δυνάμεις μου, γι’ αυτό έμεινα μόνο στο πρώτο. […] Την περίοδο εκείνη ένιωθα πιο πιστός χριστιανός, Αργότερα, οι προσανατολισμοί μου άλλαξαν αισθητά. Αλλά πάλι δεν σταμάτησα τη μετάφραση, παρόλο που στη δεύτερη αυτή φάση το ενδιαφέρον μου ήταν περισσότερο φιλολογικό και μεταφραστικό. Εκ των υστέρων βλέπω ότι όλα αυτά με ωφέλησαν, γιατί με βοήθησαν να προσπελάσω ένα τόσο μεγάλο κείμενο από όλες τις πλευρές.»

Είναι φανερό ότι η μετάφραση αυτή αποτελεί έργο ζωής για τον ποιητή, καθώς πηγάζει από τις χριστιανικές καταβολές του και δίνει διέξοδο στη χριστιανική του αγωνία, την οποία, όπως τονίζει χαρακτηριστικά ο ίδιος στην “αυτοκριτική” του (στο δοκίμιό του «Επ’ εμοί»), δέχτηκε από τον Τ. Σ. Ελιοτ και τον Καβάφη, και έτσι προχώρησε «κάνοντας τα πρόσωπα από την Αγία Γραφή προσωπεία των εξομολογήσεών » του.

Χρειάστηκαν περίπου σαράντα χρόνια για να ολοκληρωθεί η επεξεργασία της μετάφρασης και να ξεπεραστούν οι αμφιβολίες και οι δισταγμοί του δημιουργού της, που οφείλονταν στην «ομολογουμένη τελειομανία» αλλά και στον σεβασμό του προς τη γλώσσα του πρωτοτύπου.

Το Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο, που γράφηκε καταρχάς στα εβραϊκά, πιθανόν το 63 μ.Χ. και κατόπιν μεταφράστηκε στην κοινή ελληνική, ο Χριστιανόπουλος το θεωρεί ως «[…] το πιο δύσκολο. Οχι μόνο για τον θεολογικό του χαρακτήρα αλλά και για τη γλώσσα του, που παρουσιάζει αρκετές ιδιομορφίες. Από την άλλη μεριά θεωρείται το πιο αυθεντικό αλλά και το πιο πλήρες, έχει αρχιτεκτονική συγκρότηση και διασώζει αρκετά καλά τη ζωντάνια της κοινής ελληνικής και τον ποιητικό χαρακτήρα της αραμαϊκής στην εποχή του Χριστού. 

Τέλος, το Ευαγγέλιο του Ματθαίου είναι το πιο ωραίο, γιατί περιέχει ολόκληρη την επί του όρους ομιλία και περιγράφει με τον δραματικότερο και αναλυτικότερο τρόπο τα πάθη του Κυρίου».


Δεν είναι τυχαίο λοιπόν το γεγονός ότι το Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο προσείλκυσε τους μεταφραστές της Αγίας Γραφής ήδη από τον 17ο αιώνα, με κορύφωση τη γνωστή μετάφραση του 1901, η οποία προκάλεσε τα «Ευαγγελιακά», τα γνωστά αιματηρά επεισόδια που έγιναν στην Αθήνα και σημάδεψαν ιδεολογικά το γύρισμα του αιώνα.

Ωστόσο, στο τέλος του ίδιου αιώνα, ο σύγχρονος μεταφραστής του Κατά Ματθαίον Ευαγγελίου δήλωνε: «Δεν γνωρίζω αν οι σημερινοί αναγνώστες έχουν αληθινό ενδιαφέρον για το Ευαγγέλιο, ή απλώς επηρεάζονται από τη μόδα που άρχισε με τους νεοορθόδοξους»Πάντως, ο Χριστιανόπουλος “ομολογεί”: «Η μετάφρασή μου προς το παρόν απευθύνεται στους πιστούς αλλά και στους διανοουμένους, και θα χαιρόμουν αν κάποτε την υιοθετούσε και η επίσημη Εκκλησία…»

Ανεξάρτητα όμως από τη γλωσσική μορφή στην οποία είναι γραμμένο το Ευαγγέλιο, η δύναμη και η γοητεία του παραμένουν αδιαμφισβήτητες. «Μισό αιώνα διαβάζω λογοτεχνία», γράφει ο Χριστιανόπουλος, «μα τη δύναμη και τη γλύκα που έχουν τα λόγια του Χριστού δεν τη βρήκα αλλού πουθενά».

Κεντρική διάθεση: Κέντρο του Βιβλίου, Λασσάνη 3, Θεσσαλονίκη (τηλ. 2310 237463), Εκδόσεις του 21ου, Ζαλόγγου 9, Αθήνα (Γιάννης Νικολόπουλος, τηλ. 210 380052) και στο Εντευκτήριο (τηλ. 2310 279607)








26.4.16

Ο Ντόφολος



του Χρήστου Ξανθάκη


Ι
Πρώτος εγώ τα είδα! Εγώ τα είδα τα δυο αυγά και η αδερφή μου η Λήδα λέει ψέματα. Πήγε και είπε στη μαμά ότι βγήκε στο πίσω μπαλκόνι να ρίξει ένα ποτήρι νερό στη λεμονιά και είδε δυο αυγά τόσα δα στης λεμονιάς τη γλάστρα. Εγώ τα έκανα όλα αυτά, δεν τα έκανε η Λήδα. Εγώ είδα τα αυγά που είναι πολύ μικρά, πάρα πολύ μικρά, σαν κάτι βότσαλα που έχει στην παραλία. Και κόντεψε να μου πέσει το ποτήρι απ' τα χέρια.


ΙΙ
Πού να ξέρω ότι ήταν αυγά από περιστέρι; Εγώ νόμιζα ότι ήταν αυγα από δεινόσαυρο και θα έσκαγαν τα αυγά και θα έβγαιναν σαύρες όλο νύχια όπως στην ταινία. Η μαμά μου όμως κοίταξε στο μπαλκόνι και είδε μια περιστέρα μεγάλη και στρογγυλή να κάθεται πάνω στ' αυγά. "Αφού κάθεται εκεί η περιστέρα, δικα της θα είναι", μου είπε η μαμά. Ναι, αλλά εγώ θα προτιμούσα να κάθεται δεινόσαυρος.


ΙΙΙ
Σήμερα πήγαμε με τη μαμά μου και κολλήσαμε ένα χαρτί στο τζάμι τη σκάλας. Κι έλεγε το χαρτί: "Παρακαλώ μην ανοίγετε το τζάμι, υπάρχει κίνδυνος". Για την περιστέρα κίνδυνος ,όχι για εμάς, γιατί στο πίσω μπαλκόνι πάει και κοιμάται η Μιμή η γάτα. Δεν μπορεί όμως η περιστέρα να κλωσάει αυγά με τη Μιμή παρέα, γιατί η Μιμή είναι γάτα και θα τη φάει. Γι' αυτό βάλαμε το χαρτί. Αμα έτρωγε η γάτα την περιστέρα, τι θα τα κάναμε εμείς τα αυγά; Ομελέτα;


ΙV
Πέρασαν ένα σωρό μέρες μέχρι να σκάσουν τ' αυγά. "Πάνω από ένας μήνας πέρασε", μου είπε η Λήδα, αλλά εγώ τη Λήδα δεν την πιστεύω γιατί όλο ψέματα λέει. Πέρασαν πολλές μέρες και σκάσανε τ' αυγά και βγήκανε δυο κίτρινα πράγματα. Σαν το καναρίνι της θείας μου της Μιράντας, λίγο πιο ανοιχτό χρώμα. Αν κελαηδάνε κιόλας σαν το καναρίνι, θα τα βάλω σε δικό μου κλουβί.


V
Αλλο πράγμα ήταν στην αρχή τα μικρά τα περιστεράκια και άλλο πράγμα είναι τώρα. Λίγο λίγο έφυγε το κίτρινο το χρώμα και έβγαλαν κάτι σαν τρίχες. Εγιναν γκρίζα, όπως τα ποντίκια που βλέπω στην τηλεόραση. Η μαμά μου λέει ότι όταν μεγαλώσουν κι άλλο θα βγάλουν πούπουλα και φτερά, όπως τα κανονικά περιστέρια. Μέχρι να βγάλουν τα φτερά όμως, είναι πιο άσχημα κι απ' τα ποντίκια.


VI
Δεν έχουμε πια δύο περιστεράκια, έχουμε ένα. Το άλλο το πήρε η μαμά μου, το έβαλε σε μια χαρτοπετσέτα και βγήκε από το σπίτι. Μετά που γύρισε, τη ρώτησα τί έγινε και μου είπε ότι αυτό το περιστεράκι δεν θα μεγαλώσει άλλο. Χτες το βράδυ τρόμαξε πάρα πολύ, γιατί η ομάδα της γειτονιάς μας κέρδισε το πρωτάθλημα και σκάγανε παντού πυροτεχνήματα και κροτίδες και έκανε μεγάλο θόρυβο. Ακουσε όλα τα μπαμπ μπουμ το περιστεράκι και είπε ότι δεν του αρέσει αυτός ο κόσμος. "Εφυγε και θα ξαναγυρίσει όταν έχει ησυχία", μου είπε η μαμά μου. Από τότε, εγώ κάθομαι πολύ ήσυχος.


VII
Το περιστεράκι μας το λένε Ντόφολο! Ετσι το βάφτισε η κυρία Αγγελική που μας καθαρίζει το σπίτι. Βγήκε στη βεράντα, το είδε και φώναξε: "Πω, πω,  ένας Ντόφολος!" Εγώ αυτό το πράγμα το "Ντόφολος" δεν ξέρω τί είναι και ρώτησα τη μαμά μου να μάθω. "Τόφαλο λέγανε έναν κύριο που σήκωνε βάρη" μου είπε. "Σαν τον Πύρρο Δήμα", μου είπε, "αλλά πιο χοντρός". "Και γιατί τον Τόφαλο τον είπε Ντόφολο η Αγγελική;", ξαναρώτησα εγώ. "Γιατί είναι από χωριό και έτσι μιλάνε στα χωριά", μου είπε η μαμά μου. Φαντάσου δηλαδή πως θα λένε στο χωριό τον ξάδερφό μου τον Δημοσθένη!


VIII
Η μαμά του Ντόφολου του φέρνει συνέχεια να φάει. Του φέρνει σποράκια, του φέρνει σκουληκάκια, του φέρνει ένα σωρό πράγματα. Μια μέρα του πήγα κι εγώ του Ντόφολου μια κονσέρβα τόνο και έκανε η μαμά του πάρα πολλή φασαρία. Ολο γύρω στο κεφάλι μου πέταγε, κόντεψε να μου βγάλει τα μάτια. Τρόμαξα κι εγώ και την πέταξα κάτω απ' το μπαλκόνι την κονσέρβα. "Μην ανησυχείς, την έφαγε η Μιμή", μου είπε η μαμά μου.


IX
Συνέχεια μεγαλώνει ο Ντόφολος! Κάθε μέρα που περνάει γίνεται και πιο μεγάλος. Τώρα δεν είναι όλη την ώρα καθιστός όπως ήταν πρώτα. Σηκώνεται και μετά κατεβαίνει πάλι, ξανασηκώνεται και ξανακατεβαίνει, ανοίγει τα φτερά, κλείνει τα φτερά, σαν να κάνει γυμναστική στην τηλεόραση. Η Λήδα είπε ότι ετοιμάζεται να πετάξει, αλλά εγώ λέω ότι θα γίνει αρσιβαρίστας.


Χ
Εγώ δεν τον είδα τον Ντόφολο που πέταξε. Τον είδε η Λήδα, αλλά σιγά μην την πιστέψω τη Λήδα. "Δεν σε πιστεύω" της είπα και μου είπε κι αυτή "πήγαινε να κοιτάξεις στο μπαλκόνι". Οταν πήγα, η γλάστρα της λεμονιάς ήταν άδεια. Φοβήθηκα μην τον είχε φάει η Μιμή, ήταν κλειστό όμως το τζάμι της σκάλας. Ο Ντόφολος είχε πετάξει και είχε φύγει μόνος του. Εφυγε και πολύ στενοχωρήθηκα που δεν πρόλαβα να τον χαιρετήσω.


ΧΙ
Η μαμά μου με ξύπνησε στις 6 το απόγευμα. Με σήκωσε απ' το κρεβάτι μου και με πήγε κοντά στη τζαμόπορτα. Εκανε λίγο πιο εκεί την κουρτίνα, κοίταξα εγώ και είδα τον Ντόφολο. Περπάταγε στο μπαλκόνι μας κι έτρωγε τα σποράκια που του είχα αφήσει χτες το απόγευμα. Τον κοίταξα, με κοίταξε, του χτύπησα το τζάμι τσικ τσικ, σήκωσε το κεφάλι του έκανε πίου πίου και πέταξε μακριά. Από τότε, κάθε πρωί του αφήνω σποράκια στο μπαλκόνι, κάθε απόγευμα τρέχω να τον δω που τα τρώει, πολύ ωραία περνάμε. Μόνο η Μιμή γκρινιάζει που έχασε την ξάπλα της. Αλλά οι γάτες είναι σαν την αδερφή μου τη Λήδα, όλη την ώρα γκρινιάζουν. Αν λένε και ψέματα δεν ξέρω, θα ρωτήσω τον Ντόφολο. Οταν μου πει, θα σας πω κι εσάς.


Ο Χρήστος Ξανθάκης γεννήθηκε στα Τρίκαλα Θεσσαλίας. Ζει στην Αθήνα και εργάζεται ως δημοσιογράφος.
Έχει εκδώσει τη συλλογή διηγημάτων Μια παρτίδα πόκερ (εκδόσεις Δίαυλος) και τρεις ποιητικές συλλογές: 
Οι αόρατοι άνθρωποι και Ξένα - Μοντέρνα 
(αμφότερες στην Οδό Πανός), Βερολίνο (εκδόσεις Ιωλκός).
Ζει στην Αθήνα μαζί με τη Λήδα και με τους γάτους 

Γορδούλη και Σουπιό.




[ Το κείμενο αναδημοσιεύεται από το Facebook του συγγραφέα, με τη συγκατάθεσή του ― του συγγραφέα τη συγκατάθεση, όχι του Μαρκ Ζούκενμπεργκ! ]

20.4.16

Πέθανε ο Ερρίκος Μπελιές


Με τους ανθρώπους με τους οποίους διασταυρώθηκα σε εποχές (σχετικής) αθωότητας διατηρώ πάντα μια ξεχωριστή σχέση· τους έχω στο μυαλό μου μέσα σε ένα κουκούλι τρυφερότητας. Τον Ερρίκο Μπελιέ τον γνώρισα το καλοκαίρι του 1982 στην Κέρκυρα, όπου με φιλοξενούσαν ο Δημήτρης Κονιδάρης και η γυναίκα του, Μαυρέττα. Κάναμε πυκνή παρέα τις λίγες μέρες που έμεινα στο νησί. Μετά, χαθήκαμε. Με το ΕΝΤΕΥΚΤΗΡΙΟ περιοδικό | εκδόσεις | εκδηλώσεις συνεργάστηκε μόνο μία φορά, δημοσιεύοντας ποίημά του στο τεύχος 21 (1992). Κατά καιρούς, το ταχυδρομείο έφερνε στο γραφείο εκδόσεις μεταφράσεών του (Σαίξπηρ κυρίως, αλλά όχι μόνο...). Θαύμαζα την αντοχή του και το πείσμα του. Τα τελευταία δύο χρόνια τον συνάντησα μερικές φορές σε παραστάσεις του Εθνικού Θεάτρου (νομίζω ήταν και μέλος του ΔΣ, μια περίοδο). Και κάθε φορά είχα την αίσθηση πως ήμασταν ακόμη στην Κέρκυρα και πως ήταν πάντα καλοκαίρι_

Γιώργος Κορδομενίδης

Μικρό βιογραφικό
Γεννημένος στην Αθήνα το 1950, με σπουδές αγγλικής φιλολογίας και αρχαιολογίας (στο Πανεπιστήμιο Αθηνών) υπήρξε ποιητής και μεταφραστής. Εξέδωσε έξι ποιητικές συλλογές και μετέφρασε 24 πεζογραφήματα και πάνω από 300 θεατρικά έργα. Εργάστηκε στο υπουργείο Εξωτερικών ως εμπειρογνώμων σε επιμορφωτικά θέματα. Δίδασκε σε θεατρικές σχολές (Εθνικού Θεάτρου, Θεάτρου Τέχνης, Αρμένη κ.α). Ήταν πρόεδρος της Εταιρείας Ελλήνων Θεατρικών Συγγραφέων, πρόεδρος του Οργανισμού Διαχείρισης Θεατρικών Δικαιωμάτων «Θέσπις», μέλος του Δ.Σ. της Εταιρείας Συγγραφέων, μέλος του Εκπαιδευτικού Συμβουλίου του Υπουργείου Εξωτερικών και μέλος του Επιστημονικού Συμβουλίου του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού, ενώ είχε διατελέσει αντιπρόεδρος της Εταιρείας Συγγραφέων τη διετία 2013-2015, και μέλος του Δ.Σ. του Εθνικού Θεάτρου.

Πλήρης εργοβιογραφία του στο: http://www.authors.gr/members/view/author_155

Δείτε το βίντεο στο οποίο μιλάει για τη ζωή του και διαβάζει ποιήματά του. 



Aνακοίνωση της Εταιρείας Συγγραφέων

«οι άνθρωποι είναι σκληροί και οι θεοί αδύναμοι
κι εμείς άδειοι από κάθε τι εκτός από λυγμούς»

                                                                      «Οι δίαυλοι»
                                                                      Ερρίκος Μπελιές 

Με μεγάλη θλίψη η Εταιρεία Συγγραφέων αποχαιρετά τον διακεκριμένο μεταφραστή, ποιητή και μέλος του Διοικητικού της Συμβουλίου, Ερρίκο Μπελιέ. Από τα παλαιότερα μέλη της Εταιρείας Συγγραφέων, ο Μπελιές είναι ο πρώτος, μετά τον Βασίλη Ρώτα, που μετέφρασε στο σύνολό του το έργο του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ. Και σήμερα, στα 400 χρόνια από τον θάνατο του Σαίξπηρ, ο Ερρίκος Μπελιές έφυγε από τη ζωή, αφήνοντας πίσω του έξι ποιητικές συλλογές και ένα εντυπωσιακά πλούσιο μεταφραστικό έργο (306 μεταφράσεις θεατρικών κειμένων και 24 μεταφράσεις πεζογραφημάτων). Η σπάνια καλλιέργεια και το ξεχωριστό του ήθος θα λείψουν τόσο από τον κόσμο των γραμμάτων όσο και από τον κόσμο του θεάτρου, που τον έζησε σαν μεταφραστή αλλά και σαν δάσκαλο. Στους οικείους του εκφράζουμε τα πιο ειλικρινή μας συλλυπητήρια.

Η κηδεία του θα γίνει την Πέμπτη 21 Απριλίου στις 4 μ.μ., από το Γ' Νεκροταφείο.
Η προγραμματισμένη για την Πέμπτη 21 Απριλίου εκδήλωση της Εταιρείας Συγγραφέων «Σαίξπηρ-Θερβάντες» θα είναι αφιερωμένη στη μνήμη του Ερρίκου Μπελιέ.

Τίτλοι στη βάση Βιβλιονέτ
(1997)Τα εισόδια του φόβου, Οδυσσέας
(1996)Το διακεκριμένο σώμα, Οδυσσέας
(1996)Φαινόμενον ως να έπλεε και μένον ακίνητον, Οδυσσέας
(1989)Πόλεως, Οδυσσέας
Συμμετοχή σε συλλογικά έργα
(2010)Το αταίριαστο ζευγάρι, Ηριδανός
(2007)Σύγχρονη ερωτική ποίηση, Εκδόσεις Καστανιώτη
(2006)Γέρμα, Ηριδανός
(1985)Μνημονάριον του Φώτη Κόντογλου, Ευθύνη
Μεταφράσεις
(2015)Goldoni, Carlo, Η έξυπνη υπηρέτρια, Ηριδανός
(2015)Albee, Edward Franklin, 1928-, Η ιστορία του ζωολογικού κήπου. Ο τίγρης, Ηριδανός
(2015)Mayakovsky, Vladimir, Ο κοριός. Το χαμάμ, Ηριδανός
(2014)Ionesco, Eugène, 1909-1994, Θύματα του καθήκοντος, Κέδρος
(2013)Büchner, Georg, 1813-1837, Βόυτσεκ. Λεόντιος και Λένα, Ηριδανός
(2013)Strindberg, August, 1849-1912, Οι δανειστές, Ηριδανός
(2012)Ionesco, Eugène, 1909-1994, Δολοφόνος χωρίς ανταμοιβή, Κέδρος
(2012)Williams, Tennessee, Καλοκαίρι και καταχνιά, Ηριδανός
(2012)Williams, Tennessee, Λεωφορείο ο πόθος, Ηριδανός
(2012)Williams, Tennessee, Λυσσασμένη γάτα, Ηριδανός
(2012)Williams, Tennessee, Μονόπρακτα, Ηριδανός
(2012)Williams, Tennessee, Ξαφνικά πέρσι το καλοκαίρι, Ηριδανός
(2012)Williams, Tennessee, Ο γυάλινος κόσμος, Ηριδανός
(2012)Pinter, Harold, 1930-2008, Ο επιστάτης. Εκείνα τα χρόνια, Ηριδανός
(2012)Williams, Tennessee, Τριαντάφυλλο στο στήθος, Ηριδανός
(2011)Hare, David, Ανάσα ζωής, Ηριδανός
(2011)Pinter, Harold, 1930-2008, Επίδειξη μόδας, Ηριδανός
(2011)Pinter, Harold, 1930-2008, Μονόπρακττα, Ηριδανός
(2011)Strindberg, August, 1849-1912, Ο χορός του θανάτου, Ηριδανός
(2011)Pinter, Harold, 1930-2008, Προδοσία, Ηριδανός
(2011)Molière, Jean Baptiste de, 1622-1673, Σχολείο γυναικών, Ηριδανός
(2011)Orton, Joe Kingsley, 1933-1967, Τα γούστα του κυρίου Σλόαν, Ηριδανός
(2010)Ionesco, Eugène, 1909-1994, Αμέντε, Κέδρος
(2010)Harling, Robert, Ανθισμένες μανόλιες, Ηριδανός
(2010)Wilde, Oscar, 1854-1900, Ανθολόγιο, Ηριδανός [ανθολόγηση, μετάφραση]
(2010)Wilde, Oscar, 1854-1900, Η βεντάλια της λαίδης Γουίντερμηρ, Ηριδανός
(2010)Ibsen, Henrik, 1828-1906, Η κυρία από τη θάλασσα, Ηριδανός
(2010)Συλλογικό έργο, Θεατρικοί διάλογοι, Ηριδανός [ανθολόγηση, μετάφραση]
(2010)Συλλογικό έργο, Θεατρικοί μονόλογοι, Ηριδανός [ανθολόγηση, μετάφραση]
(2010)Baron, Jeff, Κάθε Πέμπτη κύριε Γκρην, Ηριδανός
(2010)Wilde, Oscar, 1854-1900, Μια γυναίκα χωρίς σημασία, Ηριδανός
(2010)McDonagh, Martin, 1970-, Ο Ιρλανδός υπολοχαγός, Ηριδανός
(2010)McDonagh, Martin, 1970-, Ο μαξιλαρένιος, Ηριδανός
(2010)Molière, Jean Baptiste de, 1622-1673, Ο μισάνθρωπος, Ηριδανός
(2010)Lagerkvist, Pär, 1891-1974, Ο νάνος, Εκδόσεις Καστανιώτη
(2010)Strindberg, August, 1849-1912, Ο πατέρας, Ηριδανός
(2010)McDonagh, Martin, 1970-, Ο σακάτης του νησιού, Ηριδανός
(2010)Molière, Jean Baptiste de, 1622-1673, Οι σοφολογιότατες, Ηριδανός
(2010)Ibsen, Henrik, 1828-1906, Ρόσμερσχολμ, Ηριδανός
(2010)Arbuzov, Aleksei Nikolaevich, Φθινοπωρινή ιστορία, Ηριδανός
(2010)Dunn, Nell, Χαμάμ γυναικών, Ηριδανός
(2009)Ravenhill, Mark, 1966-, Shopping and F***ing, Ηριδανός
(2009)Shakespeare, William, 1564-1616, Ανθολόγιο, Κέδρος [ανθολόγηση, μετάφραση]
(2009)McDonagh, Martin, 1970-, Ένα ιρλανδέζικο κρανίο, Ηριδανός
(2009)Ibsen, Henrik, 1828-1906, Η αγριόπαπια, Ηριδανός
(2009)Miller, Arthur, 1915-2005, Ήταν όλοι τους παιδιά μου, Κέδρος
(2009)Ionesco, Eugène, 1909-1994, Μακμπέτ, Κέδρος
(2009)McDonagh, Martin, 1970-, Μοναξιά στην άγρια Δύση, Ηριδανός
(2009)Leonard, Hugh, Ντα, Ηριδανός
(2009)Ionesco, Eugène, 1909-1994, Ο βασιλιάς πεθαίνει, Κέδρος
(2009)Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904, Ο γλάρος, Ηριδανός
(2009)Gogol, Nikolaj Vasilievic, 1809-1852, Ο επιθεωρητής, Ηριδανός
(2009)Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904, Ο θείος Βάνιας, Ηριδανός
(2009)Molière, Jean Baptiste de, 1622-1673, Ο κατά φαντασίαν ασθενής, Ηριδανός
(2009)Ibsen, Henrik, 1828-1906, Ο μικρός Έγιολφ, Ηριδανός
(2009)Simon, Neil, Οι ηλίθιοι, Ηριδανός
(2009)Gogol, Nikolaj Vasilievic, 1809-1852, Οι παίκτες, Ηριδανός
(2009)Gogol, Nikolaj Vasilievic, 1809-1852, Παντρολογήματα, Ηριδανός
(2009)Ionesco, Eugène, 1909-1994, Ρινόκερος, Κέδρος
(2009)Ionesco, Eugène, 1909-1994, Το παιχνίδι της σφαγής, Κέδρος
(2009)Miller, Arthur, 1915-2005, Ψηλά απ' τη γέφυρα, Κέδρος
(2008)Ibsen, Henrik, 1828-1906, Βρικόλακες, Ηριδανός
(2008)Williams, Tennessee, Γλυκό πουλί της νιότης, Κέδρος
(2008)Strindberg, August, 1849-1912, Δεσποινίς Ζυλί. Η πιο δυνατή, Ηριδανός
(2008)Ibsen, Henrik, 1828-1906, Έντα Γκάμπλερ, Ηριδανός
(2008)Albee, Edward Franklin, 1928-, Ευαίσθητη ισορροπία, Κέδρος
(2008)Beckett, Samuel, 1906-1989, Ευτυχισμένες μέρες, Κέδρος
(2008)McDonagh, Martin, 1970-, Η βασίλισσα της ομορφιάς, Ηριδανός
(2008)Williams, Tennessee, Η νύχτα της Ιγκουάνα, Κέδρος
(2008)Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904, Ιβάνωφ, Κέδρος
(2008)Goldoni, Carlo, Λοκαντιέρα, Ηριδανός
(2008)Wilde, Oscar, 1854-1900, Ο ευτυχισμένος πρίγκιπας, Ηριδανός
(2008)Ionesco, Eugène, 1909-1994, Ο Ζακ ή H υποταγή. Ο αρχηγός, Κέδρος
(2008)Williams, Tennessee, Ο Ορφέας στον Άδη, Κέδρος
(2008)Goldoni, Carlo, Οι δίδυμοι της Βενετίας, Ηριδανός
(2008)Murray - Smith, Joanna, Όνορ, Ηριδανός
(2008)Ibsen, Henrik, 1828-1906, Το κουκλόσπιτο (Νόρα), Ηριδανός
(2008)Goldoni, Carlo, Υπηρέτης δύο αφεντάδων, Ηριδανός
(2008)De Filippo, Eduardo, Φιλουμένα Μαρτουράνο, Ηριδανός
(2007)Shakespeare, William, 1564-1616, Άμλετ, Κέδρος
(2007)Pirandello, Luigi, 1867-1936, Έξι πρόσωπα ζητούν συγγραφέα, Ηριδανός
(2007)Shakespeare, William, 1564-1616, Ερρίκος ο ΣΤ', Κέδρος
(2007)Shakespeare, William, 1564-1616, Ερρίκος ο ΣΤ', Κέδρος
(2007)Shakespeare, William, 1564-1616, Ερρίκος ο ΣΤ', Κέδρος
(2007)Wilde, Oscar, 1854-1900, Η δούκισσα της Πάδουας, Ηριδανός
(2007)Ionesco, Eugène, 1909-1994, Η φαλακρή τραγουδίστρια. Το μάθημα. Οι καρέκλες, Κέδρος
(2007)Valle Inclán, Ramón María del, Θεϊκά λόγια, Ηριδανός
(2007)Shakespeare, William, 1564-1616, Μακμπέθ, Κέδρος
(2007)Pirandello, Luigi, 1867-1936, Μονόπρακτα, Ηριδανός
(2007)Pirandello, Luigi, 1867-1936, Να ντύσουμε τους γυμνούς, Ηριδανός
(2007)Molière, Jean Baptiste de, 1622-1673, Ντον Ζουάν, Ηριδανός
(2007)Pirandello, Luigi, 1867-1936, Ο άνθρωπος, το κτήνος και η αρετή, Ηριδανός
(2007)Shakespeare, William, 1564-1616, Περικλής, Κέδρος
(2007)Lorca, Federico García, 1898-1936, Περλιμπλίν και Μπελίσα, Ηριδανός
(2007)Shakespeare, William, 1564-1616, Ρωμαίος και Ιουλιέτα, Κέδρος
(2007)Wilde, Oscar, 1854-1900, Σαλώμη, Ηριδανός
(2007)Ibsen, Henrik, 1828-1906, Τζον Γκάμπριελ Μπόρκμαν, Ηριδανός
(2007)O' Neill, Eugene, 1888-1953, Το πένθος ταιριάζει στην Ηλέκτρα, Κέδρος
(2006)Shakespeare, William, 1564-1616, Βασιλιάς Ληρ, Κέδρος
(2006)Lorca, Federico García, 1898-1936, Δόνια Ροζίτα, Ηριδανός
(2006)Wilde, Oscar, 1854-1900, Ένας ιδανικός σύζυγος, Ηριδανός
(2006)Pirandello, Luigi, 1867-1936, Ερρίκος ο Δ΄, Ηριδανός
(2006)Shakespeare, William, 1564-1616, Ερρίκος ο Ε', Κέδρος
(2006)Shakespeare, William, 1564-1616, Ερρίκος ο Η΄, Κέδρος
(2006)Lorca, Federico García, 1898-1936, Η θαυμαστή μπαλωματού, Ηριδανός
(2006)Wilde, Oscar, 1854-1900, Η σημασία να είσαι σοβαρός, Ηριδανός
(2006)Lorca, Federico García, 1898-1936, Ματωμένος γάμος, Ηριδανός
(2006)Molière, Jean Baptiste de, 1622-1673, Ο φιλάργυρος, Ηριδανός
(2006)Albee, Edward Franklin, 1928-, Ποιος φοβάται τη Βιρτζίνια Γουλφ;, Κέδρος
(2006)Feydeau, Georges, Ράφτης κυριών, Ηριδανός
(2006)Shakespeare, William, 1564-1616, Τίμων ο Αθηναίος, Κέδρος
(2006)Woolf, Virginia, 1882-1941, Το δωμάτιο του Τζάκομπ, Οδυσσέας
(2006)Lorca, Federico García, 1898-1936, Το σπίτι της Μπερνάρντα Άλμπα, Ηριδανός
(2005)Shakespeare, William, 1564-1616, Βασιλιάς Ιωάννης, Κέδρος
(2005)Shakespeare, William, 1564-1616, Ερρίκος ο Δ, Κέδρος
(2005)Shakespeare, William, 1564-1616, Ερρίκος ο Δ, Κέδρος
(2005)Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904, Ο βυσσινόκηπος, Κέδρος
(2005)Bennett, Alan, 1934-, Φωνές, Κέδρος
(2004)Williams, Tennessee, Καλοκαίρι και καταχνιά, Κέδρος
(2004)Shakespeare, William, 1564-1616, Με το ίδιο μέτρο, Κέδρος
(2004)Wilde, Oscar, 1854-1900, Μια γυναίκα χωρίς σημασία, Ύψιλον
(2004)Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904, Μονόπρακτα, Κέδρος
(2004)Williams, Tennessee, Ο τελευταίος επισκέπτης, Κέδρος
(2004)Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904, Οι τρεις αδελφές, Κέδρος
(2004)Shakespeare, William, 1564-1616, Τέλος καλό όλα καλά, Κέδρος
(2003)Shakespeare, William, 1564-1616, Αγάπης αγώνας άγονος, Κέδρος
(2003)Albee, Edward Franklin, 1928-, Η γίδα ή ποια είναι η Σύλβια, Κέδρος
(2003)Shakespeare, William, 1564-1616, Κυμβελίνος, Κέδρος
(2003)Williams, Tennessee, Λυσσασμένη γάτα, Κέδρος
(2003)Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904, Ο γλάρος, Ύψιλον
(2003)Chekhov, Anton Pavlovich, 1860-1904, Ο θείος Βάνιας, Ύψιλον
(2002)Tolstoi, Aleksei Nikolaievich, 1883-1945, Η πελώρια κολοκύθα, Άμμος
(2002)Shakespeare, William, 1564-1616, Κοριολανός, Κέδρος
(2002)Williams, Tennessee, Λεωφορείο ο πόθος, Κέδρος
(2002)Friel, Brian, 1929-2015, Μόλλυ Σουήνυ, Εκδόσεις Πατάκη
(2002)Williams, Tennessee, Μονόπρακτα, Κέδρος
(2002)Mitton, Tony, Να γλεντήσω, να χαρώ στο δεινοσαυροχορό, Άμμος
(2002)Miller, Arthur, 1915-2005, Ο θάνατος του εμποράκου, Εκδόσεις Πατάκη
(2002)Friel, Brian, 1929-2015, Ο θαυματοποιός, Εκδόσεις Πατάκη
(2002)Walker, Richard, Ο Τζακ και η μαγική φασολιά, Άμμος
(2002)Shakespeare, William, 1564-1616, Οι δυο άρχοντες από τη Βερόνα, Κέδρος
(2002)Shakespeare, William, 1564-1616, Οι εύθυμες κυράδες του Γουίντζορ, Κέδρος
(2002)Cocteau, Jean, 1889-1963, Οι τρομεροί γονείς, Εκδόσεις Πατάκη
(2002)Albee, Edward Franklin, 1928-, Το μωρό, Κέδρος
(2002)Albee, Edward Franklin, 1928-, Τρεις ψηλές γυναίκες, Κέδρος
(2001)Shakespeare, William, 1564-1616, Αντώνιος και Κλεοπάτρα, Κέδρος
(2001)Williams, Tennessee, Γυάλινος κόσμος, Κέδρος
(2001)Shakespeare, William, 1564-1616, Η κωμωδία των παρεξηγήσεων, Κέδρος
(2001)Williams, Tennessee, Μια υπέροχη Κυριακή για εκδρομή, Κέδρος
(2001)Shakespeare, William, 1564-1616, Ριχάρδος ο Β, Κέδρος
(2001)Shakespeare, William, 1564-1616, Ρωμαίος και Ιουλιέτα, Ύψιλον
(2001)Shakespeare, William, 1564-1616, Το ημέρωμα της στρίγκλας, Κέδρος
(2001)Shakespeare, William, 1564-1616, Τρωίλος και Χρυσηίδα, Κέδρος
(2000)O' Neill, Eugene, 1888-1953, Ένα φεγγάρι για τους καταραμένους, Κέδρος
(2000)Shakespeare, William, 1564-1616, Η τρικυμία, Κέδρος
(2000)Shakespeare, William, 1564-1616, Μακμπέθ, Ύψιλον
(2000)Shakespeare, William, 1564-1616, Οθέλλος, Κέδρος
(2000)Shakespeare, William, 1564-1616, Όνειρο καλοκαιρινής νύχτας, Κέδρος
(2000)O' Neill, Eugene, 1888-1953, Πόθοι κάτω απ' τις λεύκες, Κέδρος
(2000)Williams, Tennessee, Το τέλος του κόσμου, Κέδρος
(1999)Shakespeare, William, 1564-1616, Άμλετ, Ύψιλον
(1999)Williams, Tennessee, Ξαφνικά πέρσι το καλοκαίρι, Κέδρος
(1999)Shakespeare, William, 1564-1616, Ο βασιλιάς Ληρ, Ύψιλον
(1999)Shakespeare, William, 1564-1616, Ο έμπορος της Βενετίας, Κέδρος
(1999)Shakespeare, William, 1564-1616, Ριχάρδος ο Γ, Κέδρος
(1999)Williams, Tennessee, Τριαντάφυλλο στο στήθος, Κέδρος
(1999)Ευριπίδης, 480-406 π.Χ., Τρωάδες, Εκδόσεις Πατάκη
(1999)Swift, Graham, 1949-, Υδάτινη χώρα, Βιβλιοπωλείον της Εστίας
(1998)Swift, Graham, 1949-, Μαθήματα κολύμβησης, Βιβλιοπωλείον της Εστίας
(1998)Baum, Lyman Frank, Ο μάγος του Οζ, Άμμος
(1998)Schisgal, Murray, Ο τίγρης. Η ιστορία του ζωολογικού κήπου, Εκδόσεις Πατάκη
(1998)Shakespeare, William, 1564-1616, Τίτος Ανδρόνικος, Κέδρος
(1997)Shakespeare, William, 1564-1616, Δωδεκάτη νύχτα, Κέδρος
(1997)Williams, Tennessee, Είκοσι εφτά βαγόνια γεμάτα μπαμπάκι, Εκδόσεις Πατάκη
(1997)Swift, Graham, 1949-, Έξω από τον κόσμο αυτό, Βιβλιοπωλείον της Εστίας
(1997)Shakespeare, William, 1564-1616, Ιούλιος Καίσαρας, Κέδρος
(1996)Williams, Tennessee, Διηγήματα, Εκδόσεις Πατάκη
(1996)Swift, Graham, 1949-, Ο καταστηματάρχης, Βιβλιοπωλείον της Εστίας
(1996)Shakespeare, William, 1564-1616, Πολύ κακό για το τίποτα, Κέδρος
(1996)Andersen, Hans Christian, 1805-1875, Τα παραμύθια μου, Άμμος
(1995)Wilde, Oscar, 1854-1900, Ο ευτυχισμένος πρίγκιπας, Κέδρος
(1995)Shakespeare, William, 1564-1616, Το χειμωνιάτικο παραμύθι, Κέδρος
(1994)Shakespeare, William, 1564-1616, Όπως σας αρέσει, Κέδρος
(1994)Fitzgerald, Francis Scott, 1896-1940, Τ' απομεινάρια της ευτυχίας, Κέδρος
(1994)Gallico, Paul, Το μικρό θαύμα, Ωκεανίδα
(1993)Andersen, Hans Christian, 1805-1875, Ιστορίες και παραμύθια, Ωκεανίδα
(1993)Shelley - Wollstonecraft, Mary, 1797-1851, Φρανκενστάιν ή ο σύγχρονος Προμηθέας, Βιβλιοπωλείον της Εστίας
(1992)Gallico, Paul, Η αγριόχηνα, Ωκεανίδα
(1991)Lawrence, David Herbert, 1885-1930, Η ράβδος του Ααρών, Εκδόσεις Καστανιώτη
(1991)McDonald, Marianne Irene, Οι όροι της ευτυχίας στον Ευριπίδη, Οδυσσέας
(1990)Lagerkvist, Pär, 1891-1974, Ο νάνος, Εκδόσεις Καστανιώτη
(1990)Swift, Graham, 1949-, Φτερωτό μπαλάκι, Βιβλιοπωλείον της Εστίας
(1989)McDonald, Marianne, Ο Ευριπίδης στον κινηματογράφο, Βιβλιοπωλείον της Εστίας
Λοιποί τίτλοι
(2005)Wilde, Oscar, 1854-1900, Η βεντάλια της λαίδης Γουίντερμιρ, Κέδρος [επιμέλεια]